艺术

您的位置:主页 > 艺术 >

<h1>五卷最新《艾略特文集》中译本上海首发

发布日期:2021-04-26 00:33浏览次数:
本文摘要:一套五卷本纳·斯·艾略特文集于25日在上海首次与公众见面,这是迄今为止中国最系统全面收录在艾略特各时期作品中的中文翻译本,其中大部分都科新翻译。艾略特是英国20世纪影响仅次于的现代派诗人、评论家和剧作家。 早在20世纪20年代和30年代,中国就开始翻译和研究艾略特的作品,这对中国现代文学尤其是中国新诗的发展产生了根本影响。迄今为止,艾略特作品的翻译本多以全集的形式出现,或者翻译成他最重要的作品。

足球买球

一套五卷本纳·斯·艾略特文集于25日在上海首次与公众见面,这是迄今为止中国最系统全面收录在艾略特各时期作品中的中文翻译本,其中大部分都科新翻译。艾略特是英国20世纪影响仅次于的现代派诗人、评论家和剧作家。

早在20世纪20年代和30年代,中国就开始翻译和研究艾略特的作品,这对中国现代文学尤其是中国新诗的发展产生了根本影响。迄今为止,艾略特作品的翻译本多以全集的形式出现,或者翻译成他最重要的作品。出版发行该套文集的上海译文出版社获得了英国费伯和费伯父子出版社的许可,后者是出版发行艾略特作品的权威出版社。

足球买球

该文集分为《荒原:艾略特文集诗》、《大教堂杀人事件:艾略特文集戏剧》、《谴责批评家:艾略特文集论文》、《传统与个人才能:艾略特文集论文》和《现代教育与古典文学:艾略特文集论文》五卷,完全复盖了艾略特作为诗人、评论家和剧作家写的大部分作品,其中《大教堂杀人事件:艾略特文集戏剧》首次在中国翻译发行。艾略特因诗作获得1948年诺贝尔文学奖,经常被提及的身份是诗人。这套文集小编陆建德回应,艾略特在文学上的批评,尤其是在诗歌的批评上的成就,因为系统的翻译不足而被忽视,艾略特对很多诗人、诗歌、作家作品的分析被收录在这套文集的三卷论文中。

翻译介绍这个文集花了五年时间。陆建德指出,通过这些作品,艾略特在文学批评领域的成果将在中国读者面前充分展示。


本文关键词:足球买球,五卷,最新,《,艾略特文集,》,中译本,上海

本文来源:体育竞猜买球app-www.monitorig.com

微信扫码 关注我们

  • 24小时咨询热线

    24小时咨询热线076-254536737

  • 移动电话19472846633

Copyright © 2001-2021 www.monitorig.com. 体育竞猜买球app科技 版权所有 地址:山西省大同市大武口区人付大楼12号 备案号:ICP备98178707号-1 网站地图 xml地图